Старшая Эдда

ПЕРВАЯ ПЕСНЬ О ГУДРУН

Гудрун сидела над мертвым Сигурдом. Она не плакала, как другие женщины, но грудь ее разрывалась от горя. Жены и мужи подходили утешить ее. Но это было нелегко.

Говорят, что Гудрун отведала сердца Фафнира и поэтому понимала язык птиц.

Вот что еще сложено о Гудрун:

Песнь о Гудрун

1

Так было – смерти

желала Гудрун,

над Сигурдом мертвым

горестно сидя;

не голосила,

руки ломая,

не причитала,

как жены другие.

2

Мудрые ярлы

к ней подходили,

скорбь ее

пытались рассеять.

Не было слез

горючих у Гудрун, –

горе великое

грудь разрывало.

3

Знатные жены

ярлов сидели,

золотом убраны,

против Гудрун;

каждая горе

свое вспоминала,

речь заводила

о самом горьком.

4

Молвила Гьявлауг,

Гьюки сестра:

"Счесть невозможно

несчастья мои, –

я пятерых

мужей потеряла,

трех сестер,

трех сыновей,

восемь братьев –

и все ж живу я!"

5

Не было слез

горючих у Гудрун:

гибель юноши,

конунга смерть,

горе великое

камнем легло.

6

Молвила Херборг,

владычица гуннов:

"Горе мое

еще тяжелее, –

семь сыновей

на юге погибли,

муж мой тоже

в сече зарублен;

7

мать и отец

и четверо братьев

морю достались, –

ветер настиг их,

била волна

о борт корабля.

8

Сама их одела,

сама убрала их,

сама схоронила

тела родимых.

В полгода всех

потерять довелось мне,

не было мне

ни в чем утешенья.

9

В плен тогда же

сама я попала,

рабство изведала

в те полгода;

жену вождя

одевала и обувь

ей подавала

каждое утро.

10

Ревновала она,

бранила меня,

жестокими были

ее побои;

хозяина лучше

нигде не видала,

хозяйки хуже

нигде не встречала!"

11

Не было слез

горючих у Гудрун:

гибель юноши,

конунга смерть,

горе великое

камнем легло.

12

Гулльранд, дочь Гьюки,

молвила так:

"Мудрой слывешь ты,

приемная мать,

а жену молодую

утешить не в силах, –

пусть она видит

мертвого конунга!"

13

Сдернула саван

с тела Сигурда,

к ногам жены

подушку метнула:

"Вот он! Прильни

губами к устам, –

ведь так ты его

живого встречала!"

14

Горестно взор

бросила Гудрун

на голову князя

в сгустках крови,

на очи героя,

померкшие ныне,

на жилье души,

мечом рассеченное.

15

Вскрикнув, грянулась

оземь Гудрун;

косы рассыпались,

вся покраснела,

хлынули слезы

дождем на колени.

16

Горько заплакала

Гудрун, дочь Гьюки,

слез поток

оросил покрывало,

а во дворе

закричали громко

гуси, прекрасные

Гудрун птицы.

17

Молвила Гулльранд,

дочь Гьюки: "Знаю, –

большей любви.

чем ваша, не видели

между людьми,

на земле живущими!

Места себе ты

не находила,

сестра, если Сигурда

нету с тобою!"

18

[Гудрун сказала:]

"Сигурд рядом

с сынами Гьюки

как стебель лука,

из трав встающий,

как в ожерелье

камень сверкающий,

самый ценный

среди каменьев!

19

Чтили меня

воины конунга

больше, чем дев

Одина смелых.

Как ивы листва,

стала я жалкой, –

смерть повелителя

сделала это!

20

Ни на скамье его нет,

ни на ложе, –

в этом повинны

Гьюки сыны!

Гьюки сыны

повинны в несчастье,

горькие слезы

льет их сестра!

21

Как ваши клятвы

ложными были,

пусть ваши земли

так опустеют!

Гуннар, не впрок

пойдет тебе золото;

эти запястья –

гибель твоя,

ты ведь Сигурду

клятвы давал!

22

Двор наш видал

дни веселее,

чем день, когда был

оседлан Грани

и Сигурд к Брюнхильд

свататься ехал, –

к женщине злой,

в час зловещий!"

23

Молвила Брюнхильд,

Будли дочь:

"Пусть потеряет

детей и мужа

та, что нынче

слезы пролить

тебе помогла

и речь вернула!"

24

Молвила Гулльранд,

Гьюки дочь:

"Лучше молчи!

Ненавистна ты всем!

Ты виновна

в смерти героев!

Злой судьбы

волнами гонимая,

ты семерых

конунгов горе,

ты мужьям

гибель несешь!"

25

Молвила Брюнхильд,

Будли дочь:

"Атли тогда

зло совершил,

от Будли рожденный

брат мой родной,

26

когда мы увидели

в доме гуннов

на князе огонь

ложа дракона.

Дорого стоило

то сватовство,

вечно о нем

я сокрушаюсь!"

27

Став у столба,

собирала силы;

взор Брюнхильд,

дочери Будли,

ярко пылал,

ядом дышала,

глядя на раны

мертвого Сигурда.

Гудрун ушла оттуда в лес, в пустыню, поехала в Данию и жила там у Торы, дочери Хакона, семь полугодий.

Брюнхильд не хотела жить после смерти Сигурда. Она велела убить восьмерых своих рабов и пять рабынь. Затем она пронзила себя мечом насмерть, как об этом рассказывается в Краткой Песни о Сигурде.

 

ПРИМЕЧАНИЯ

Эта песнь – наиболее законченная из так называемых героических элегий в "Старшей Эдде". Содержание таких песен-элегий – одна трагическая ситуация из сказания и связанные с ней переживания и воспоминания героини. В данном случае это Гудрун скорбит над телом своего мужа Сигурда. Указывалось на близость данной песни (и вообще этого типа песен) к датским и немецким народным балладам на сходные сюжеты.

6. Гунны… – В "Старшей Эдде" так называются южные народы вообще. Сигурд называется "гуннским конунгом" и т. д., но ср. прим. к "Гренландской Песни об Атли".

14. Жилье души – грудь.

19. Девы Одина – валькирии.

24. Семерых конунгов горе – см. прим. к "Речам Регина".

25. Атли тогда зло совершил… – Подразумевается, что Атли принудил Брюнхильд принять сватовство Гуннара, когда Брюнхильд увидела Сигурда рядом с Гуннаром и полюбила его. Ср. "Краткую Песнь о Сигурде", строфы 35 след.

26. Огонь ложа дракона – золото.

ОГЛАВЛЕНИЕ

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100



дипломы о среднем образовании - купить диплом.
Hosted by uCoz